2013/11/04

sweet as a nut

ただいま、ホリデー真っ只中のにょんたまです。
どうも。

先日、イギリス人の彼と話していて気になった言葉が、
「sweet as~💗」
と言っていたこと。

そういえば前から言ってましたが、ずっと聞き流してました(笑)

わからない言葉はひとまず聞き流してるにょんたま。
これでは勉強になってないじゃないか!と思い、
sweet as って何?
と聞いてみました。

すると、

もともとは

sweet as a nut
という意味だそうで、日本語に訳すと
ナッツのように甘い
つまり
良い、good
という意味になります。

しかし、ナッツはもともと甘くない。
だから、ironicだと言っていました。

それを短縮してsweet as と言っているそうです。

英語、まだまだ学ぶこと多し。



↓ぽちっとクリックお願いします。

にほんブログ村






iPhoneからの投稿

0 件のコメント:

コメントを投稿