最近はブログの更新がすっかり減ってしまいました
イコール
忙しくしているということです。
働いてるオフィスでちょっとした組織改革があり、やること多くなってバタバタしたり。
あと、働く時間も増えてちょっとお疲れ気味だったり。
でも、日本で働くよりは全然楽なのですが笑
仕事は日本語ばかりなので、英語が格段に落ちてるなぁと思います。
だからといってこれという勉強はしてなかったり。
むむ……
Bonesは見てるんですがね。
Bones大好きです。
今はseason5を見てるのでまだまだ見るものがたくさんあってウキウキです。
ただ、彼はbones好きではなく、見てる時は超嫌がらせしてきますが笑
そういえばbonesを見てて、ク漫画のクランプのホリックの言葉を思い出しました笑
偶然ではなく必然
これを英語にすると
It's not coincides, it's necessity.
今やっている家探しがちょっとした繋がり
があって上記の英語を彼に話したところ、
It's not necessity, a bit different dayo.
と言われました。
日本語と英語の直訳って難しい。
あ、ひとつ面白い英語が。
日本語で弁慶の泣き所ってあるかと思うんですが、
弁慶の泣き所っていうと足のすね?をさすかとおもいます。
↑あってます?笑
しかし、英語で弁慶の泣き所っていうと、
Achilles heel になるんです。
あれ?指す場所、違うくない?と思って彼に聞いたら、
足首のキュッとなったところのことを指してるといっていました。
おぉ、日本語と英語でさす場所が違うのね。
これも文化から英語を学ぶですな。
英語、頑張らねばー!
0 件のコメント:
コメントを投稿